„belge“: adjectif (qualificatif) belge [bɛlʒ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) belgisch belgisch belge belge „belge“: masculin et féminin belge [bɛlʒ]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Belgierin examples Belge Belgier(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Belge
„chez“: préposition chez [ʃe]préposition | Präposition, Verhältniswort prép Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bei, zu bei (avec datif | mit Dativ+dat) chez chez zu (avec datif | mit Dativ+dat) chez chez examples chez les Anglais bei den Engländern chez les Anglais chez les animaux bei (den) Tieren chez les animaux chez Voltaire bei Voltaire chez Voltaire chez moi bei mir (zu Hause) ou zu mir (nach Hause) chez moi à côté ou près de chez moi, nous ganz in der Nähe meiner, unserer Wohnung, meines, unseres Hauses ganz in meiner, unserer Nähe à côté ou près de chez moi, nous derrière chez moi hinter meiner Wohnung, meinem Haus derrière chez moi au-dessus de chez moi (in der Wohnung) über mir au-dessus de chez moi devant chez moi vor meiner Wohnung, meinem Haus devant chez moi en bas de chez moi unten vor meinem Haus en bas de chez moi je viens de chez moi ich komme von zu Hause, aus meiner Wohnung je viens de chez moi chez nous bei ou zu uns chez nous par chez nous bei uns in unserer Gegend par chez nous passez par chez nous kommen Sie bei uns vorbei passez par chez nous robeféminin | Femininum f de chez Diorlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Kleidneutre | Neutrum n von Dior robeféminin | Femininum f de chez Diorlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj un gars de chez nous ein Bursche aus unserer Gegend un gars de chez nous bien de chez nous coutume unverkennbar aus unserer Gegend bien de chez nous coutume acheterquelque chose | etwas qc chez le boulanger etwas beim Bäcker kaufen acheterquelque chose | etwas qc chez le boulanger aller chez le coiffeur zum Friseur gehen aller chez le coiffeur être chezquelqu’un | jemand qn bei jemandem sein être chezquelqu’un | jemand qn être chez soi zu Hause, daheim sein être chez soi faites comme chez vous tun Sie, als ob Sie zu Hause wären machen Sie es sich (datif | Dativdat) bequem faites comme chez vous chacun reste chez soi jeder bleibt zu Hause, daheim chacun reste chez soi se sentir chez soi sich wie zu Hause fühlen se sentir chez soi rentrer chez soi nach Hause gehen ou kommen rentrer chez soi chez lui bei ou zu ihm chez lui c’est une habitude chez lui das ist eine Gewohnheit bei, von ihm c’est une habitude chez lui je viens de chez lui ich komme von ihm, aus seiner Wohnung je viens de chez lui hide examplesshow examples
„Irrealis“: Maskulinum Irrealis [ˈɪreaːlɪs]Maskulinum | masculin m <Irrealis; -les [-leːs]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) irréel (modeMaskulinum | masculin m) irréelMaskulinum | masculin m Irrealis Grammatik | grammaireGRAM Irrealis Grammatik | grammaireGRAM
„lesen“: transitives Verb lesentransitives Verb | verbe transitif v/t <liest; las; gelesen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lire faire un cours lire lesen Textauch | aussi a. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT lesen Textauch | aussi a. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT examples genau lesen lire de près genau lesen flüchtig lesen parcourir flüchtig lesen jemandes Gedanken lesen lire dans les pensées dejemand | quelqu’un qn jemandes Gedanken lesen haben Sie etwas zu lesen? avez-vous de quoi lire? haben Sie etwas zu lesen? aus der Hand lesen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig lire les lignes de la main aus der Hand lesen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig zwischen den Zeilen lesen lire entre les lignes zwischen den Zeilen lesen hide examplesshow examples faire un cours (de, sur) lesen Hochschulwesen/Universität | universitéUNIV (≈ Vorlesung halten) lesen Hochschulwesen/Universität | universitéUNIV (≈ Vorlesung halten) examples Brecht mit seinen Schülern lesen interpréter Brecht avec ses élèves Brecht mit seinen Schülern lesen die Messe lesen Religion | religionREL dire la messe die Messe lesen Religion | religionREL „lesen“: reflexives Verb lesenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <liest; las; gelesen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) être facile à lire cela se lit comme un roman examples sich leicht lesen lassen être facile à lire sich leicht lesen lassen das liest sich wie ein Roman cela se lit comme un roman das liest sich wie ein Roman
„diagonal“: Adjektiv diagonal [diagoˈnaːl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) diagonal diagonal diagonal diagonal „diagonal“: Adverb diagonal [diagoˈnaːl]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) diagonalement, en diagonale diagonalement diagonal diagonal en diagonale diagonal diagonal examples diagonal lesen umgangssprachlich | familierumg lire en diagonale diagonal lesen umgangssprachlich | familierumg
„chez-moi“: masculin chez-moimasculin | Maskulinum m, chez-nousmasculin | Maskulinum m, chez-soimasculin | Maskulinum m, chez-toimasculin | Maskulinum m, chez-vousmasculin | Maskulinum m <alleinvariable | invariabel, unveränderlich inv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zuhause, Heim Zuhauseneutre | Neutrum n chez-moi chez-moi Heimneutre | Neutrum n chez-moi chez-moi examples je suis content de retrouver mon chez-moi ich freue mich, wieder nach Hause zu kommen je suis content de retrouver mon chez-moi avoir un vrai chez-soi ein richtiges Heim, Zuhause, Daheim haben avoir un vrai chez-soi
„lesen“: transitives Verb lesentransitives Verb | verbe transitif v/t <liest; las; gelesen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trier examples Ähren lesen (≈ sammeln) glaner Ähren lesen (≈ sammeln) Reisig lesen ramasser du bois mort Reisig lesen Trauben lesen vendanger Trauben lesen trier lesen (≈ verlesen) lesen (≈ verlesen)
„Leser“: Maskulinum LeserMaskulinum | masculin m <Lesers; Leser> Leserin (Femininum | fémininf) <Leserin; Leserinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lectrice lecteur, -triceMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Leser Leser
„Lese“: Femininum Lese [ˈleːzə]Femininum | féminin f <Lese; Lesen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vendanges vendangesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Lese (≈ Weinlese) Lese (≈ Weinlese)
„Lesen“: Neutrum LesenNeutrum | neutre n <Lesens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lecture lectureFemininum | féminin f Lesen Lesen examples beim Lesen Ihres Namens en lisant votre nom beim Lesen Ihres Namens